Your online business presence abroad requires great responsibility

Your online business presence abroad requires great responsibility.

When online marketing strategies have adequate local assimilation, the most attractive aspects of that brand will be easily disseminated online through person to person by word-of-mouth. Even if that brand or business does not have a physical presence in that country …yet.

Let’s say you have a Clothing brand that has a unique name in its market and language of origin. The translation of your brand to a new market can have 2 serious consequences:

  • Your brand name could be confused with a line of products not related to your business.
  • Your brand name could be hard to remember.
  • Your brand name would be difficult to pronounce in then new market language.
  • Your brand name could confuse the age of your potential customers, etc.

And that’s just one example when it comes to translating the name of a brand. The localization of your image and products is the subject of another conversation.

When in Rome do as the Romans.

Marketing Localization is about integrating into a new environment.

Localization marketing strategies must offer not only your image and the image of your products but something that is priceless: the history of your brand. The reason why your products have relevance. Not only in text, but also on the image.

All this is essential to be able to value a product.

A good localization strategy should offer customers content with which they can relate, creating trust and empathy with the brand. After all, we all share the same tastes as our society. Because although we share as unique and original beings, the reality is that we live subject to the same affinities of our environment.

But apart from locating a brand for market purposes, it is also extremely important to adapt the business to the laws, traditions and even religions and local market rules.

Have questions? Ask us! We are here to help!

Contact Us



    [anr_nocaptcha g-recaptcha-response]